
Jérôme Mesnager – FR
Jérôme Mesnager, né à Colmar en 1961, est un des premiers peintres de rue parisiens.
En 1974, il entre à l’Ecole Boulle où il suit une formation d’ébéniste, et où il enseignera par la suite. En 1979, il rejoint les cours de bande dessinée de l’Ecole supérieure des Arts appliqués et co-fonde en 1982 un collectif de jeunes artistes : « Zig-zag », qui décident d’occuper la rue et des usines désaffectées. Il accompagne ainsi le mouvement naissant d’art urbain parisien et la figuration libre des années 80.
En 1983, il invente l’homme en blanc, « un symbôle de lumière, de force et de paix ». Cette silhouette blanche, il la reproduit à travers le monde entier, des murs de Paris à la muraille de Chine, totalisant à ce jour près de 8000 murs.
///DE///
Jérôme Mesnager, 1961 in Colmar/Frankreich geboren, ist einer der ersten Pariser Street Art Künstler.
1974 beginnt er an der Ecole Boulle eine Ausbildung als Kunsttischler und unterrichtet später dort. 1979 belegt er Comic-Kurse an der Ecole Supérieure des Arts Appliqués. 1982 ist er Mitbegründer eines Kollektivs junger Künstler « Zig-zag », welches entscheidet, Straßen und stillgelegte Fabriken einzunehmen. Er nimmt somit an der Entstehung der Pariser Urban Art Bewegung und der freien Figuration der 80er Jahre teil.
1983 erfand er den Mann in Weiß, « ein Symbol für Licht, Kraft und Frieden ». Diese weiße Silhouette reproduziert er auf der ganzen Welt von Paris bis zur chinesischen Mauer auf inzwischen insgesamt über 8.000 Wänden.
///EN///
Jérôme Mesnager, born in Colmar in 1961, is one of the first Parisian street painters.
In 1974, he entered the Ecole Boulle where he followed a training cabinetmaker, and where he will teach thereafter. In 1979, he joined the comic strip classes of the School of Applied Arts and co-founded in 1982 a group of young artists: « Zig-zag », who decided to occupy the street and abandoned factories. He thus accompanies the nascent movement of Parisian urban art and the free figuration of the 80s.
In 1983, he invented the man in white, « a symbol of light, strength and peace ». This white silhouette, he reproduced throughout the world, from the walls of Paris to the Chinese wall, totaling to date almost 8,000 walls.
Épisode 1 – Mai 2018
Premier artiste et premières fresques murales au MAUSA – Jérôme MESNAGER
//DE// Erster Künstler und erste Wandbilder bei MAUSA – Jérôme MESNAGER
//EN// First artist and first murals at MAUSA – Jérôme MESNAGER

https://www.lalsace.fr/haut-rhin/2018/08/04/le-retour-de-l-enfant-du-pays








Épisode 2
Rétrospective pour le 40ème anniversaire du Corps blanc, alter ego de Jérôme MESNAGER créé le 16 janvier 1983
//DE// Retrospektive anlässlich des 40-jährigen Jubiläums des Corps Blanc, Alter Ego des Künstlers Jérôme MESNAGER, geschaffen am 16. Januar 1983.
//EN// Retrospective to celebrate the 40th anniversary of the Corps Blanc, alter ego of the artist Jérôme MESNAGER, created on January 16, 1983.
28 janvier/2 avril 2023



> https://www.lalsace.fr/amp/culture-loisirs/2023/01/28/au-mausa-le-grand-mesnager

> https://www.tv7.fr/VOD/Curio-cite/Retrospective-Jerome-MESNAGER-Mausa-Vauban-am4o3WZUiL.html


Jérôme MESNAGER devant son interprétation libre du Jugement dernier de Michel Ange (Chapelle Sixtine), peinte en 2009 et exposée qu’une seule fois à l’Eglise Sainte Merry de Paris en 2016 – 760/310cm
//DE// Jérôme MESNAGER vor seiner freien Interpretation von Michelangelos Jüngstem Gericht (Sixtinische Kapelle), 2009 gemalt und 2016 nur einmal in der Kirche Sainte Merry in Paris ausgestellt – 760/310cm
//EN// Jérôme MESNAGER in front of his free interpretation of Michelangelo’s Last Judgment (Sistine Chapel), painted in 2009 and exhibited only once at the Sainte Merry Church in Paris in 2016 – 760/310cm

Maquette de la rétrospective de Jérôme Mesnager pour le 40ème anniversaire de son Corps blanc. 78 œuvres sur bâches qui s’intègrent aux 35 œuvres des autres artistes du Musée.
//DE// Modell der Retrospektive von Jérôme Mesnager zum 40. Jahrestag seines Weißen Korps. 78 Werke auf Plane, die mit 35 Werken anderer Künstler im Museum integriert sind.
//EN// Model of the Jérôme Mesnager retrospective for the 40th anniversary of his White Corps. 78 works on tarpaulins that fit in with the 35 works of other artists in the Museum.

Les Femmes de Jérôme MESNAGER (2008) & C215

Les Femmes de Jérôme MESNAGER (2008) & Alex SENNA

Série Manchester de Jérôme MESNAGER (1985) & Levalet

Série Manchester de Jérôme MESNAGER (1985) & Joseph Ford / Philippe Hérard

Le Grand Tout de Jérôme MESNAGER (1995) & Eddie Colla

Le Grand Tout de Jérôme MESNAGER (1995) & Seth
Le catalogue de la rétrospective pour le 40ème anniversaire du Corps blanc de Jérôme MESNAGER
//DE// Der Katalog der Retrospektive zum 40-jährigen Jubiläum von Le Corps blanc von Jérôme MESNAGER
//EN// The catalog of the retrospective for the 40th anniversary of Le Corps blanc by Jérôme MESNAGER

Le catalogue de la rétrospective (120p.) est disponible au shop du MAUSA – 30€
//DE// Der Katalog zur Retrospektive (120 S.) ist im MAUSA Shop erhältlich – 30€
//EN//The retrospective catalog (120 p.) is available in the MAUSA Shop – 30€
> info@mausa.fr <

Le catalogue de la rétrospective (120p.) a été traduit également en allemand, grâce au Centre culturel français de Freiburg qui nous a prêté main forte ( à gauche Florence Dancoisne – directrice, & Charlotte Pascal – stagiaire)
//DE// Der Katalog der Retrospektive (120 S.) wurde auch ins Deutsche übersetzt, dank der Unterstützung durch das Französische Kulturzentrum Freiburg (links Florence Dancoisne – Direktorin, & Charlotte Pascal – Praktikantin)
//EN// The catalog of the retrospective (120 p.) was also translated into German thanks to the support of the French Cultural Center Freiburg (left Florence Dancoisne – director, & Charlotte Pascal – intern)
> Préparation de la rétrospective de Jérôme MESNAGER
Vorbereitung der Retrospektive // Preparation of the retrospective
Visite à l’atelier parisien de Jérôme MESNAGER pour sélectionner les œuvres de la rétrospective
//DE// Besuch des Pariser Ateliers von Jérôme MESNAGER zur Auswahl der Werke für die Retrospektive
//EN// Visit to Jérôme MESNAGER’s Paris studio to select artworks for the retrospective




Arrivée des œuvres de la rétrospective au Musée
//DE// Ankunft des Werke der Retrospektive im Museum
//EN// Arrival of the retrospective artworks at the Museum







Shooting des œuvres pour le catalogue et accrochage
//DE// Shooting von Werken für den Katalog und Hängung
//EN// Shooting of the artworks for the catalog and hanging




> la résidence live de Jérôme MESNAGER // die künstlerische Live-Residenz // the live artistic residency

Arrivée de Jérôme MESNAGER
Avec les cofondateurs du MAUSA – Clémentine Lemaître & Stanislas belhomme

Jérôme MESNAGER devant le Retable d’Issenheim au Musée Unterlinden de Colmar

Jérôme MESNAGER – rencontre avec des lycéens

Jérôme MESNAGER – rencontre avec des primaires

Jérôme MESNAGER – Peinture en live devant les visiteurs




Jérôme MESNAGER – Bidons d’huile 2023

Jérôme MESNAGER – Pavés de Colmar 2023

Jérôme MESNAGER – Pavés de Colmar 2023


Jérôme MESNAGER – Panneau de chantier 2023

Jérôme MESNAGER – Panneau de chantier 2023 live

Jérôme MESNAGER – Ronde 2023 / plaque métal

Jérôme MESNAGER – Rock’n Roll 2023 / plaque métal

Jérôme MESNAGER – Serrurier Maréchal 2023

Peinture live pour le JTV de France3




Conférence de Jérôme MESNAGER
sur les mouvements artistiques

Jérôme MESNAGER – les mouvements artistiques – 2023
> Interviews presse // Presseinterviews

Tournage – TV7 Colmar/Vialis


Tournage de France3 pour le journal TV du dimanche 5 février 2023




Un seul mot d’ordre : Liberté & une devise: Vive la vie !
//DE// Ein einziges Schlagwort: Freiheit & ein Motto: Es lebe das Leben !
//EN// A single watchword: Freedom & a motto: Long live life!